诗经·陈风—《防有鹊巢》
诗经诗词1.23W
防有鹊巢,邛有旨苕。
谁侜予美?心焉忉忉。
中唐有甓,邛有旨鷊。
谁侜予美?心焉惕惕。
【注释】:
防:枋,常绿乔木,可为红色染料
邛:音穷,土丘。
旨:美。苕:凌霄花
侜:音舟,谎言欺骗
鷊:绶草,十样锦。
惕惕:担心害怕的样子。
【赏析】:
《防有鹊巢》抒发失爱的忧虑。诗以树有鹊巢,丘有花草取兴,各言其所,反兴“予美”所失的忧虑。
-
诗经—《北风》
北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪,既亟只且。北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。其虚其邪,既亟只且。莫赤匪狐,莫黑菲乌。惠而好我,携手同车。其虚其邪,既亟只且。赏析:本诗抒写人们的在危急的政局下,纷纷号召逃亡,表达发对残酷的暴正反的不堪忍受。《...
-
诗经·豳风—《东山》
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其蒙。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其蒙。果臝之实,亦施于宇。伊威在室,蠨蛸在户。町疃鹿场,熠耀宵行。不可畏也,伊可怀也。我徂东山,慆慆不归。我来自...
-
诗经—《汝坟》
遵彼汝坟,伐其条枚。不见君子,惄如调饥。遵彼汝坟,伐其条肄。既到君子,不我遐弃,魴鱼赬尾,王室如燬。虽则如燬,父母孔迩。赏析:本诗描写汝水旁边砍伐树枝思归对远行服役丈夫的思念和想象相见后的安慰,表达了对暴虐的王政的不满和对家人团聚的渴望。...
-
诗经—《子衿》
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。注释:子:男子的美称。衿:衣领悠悠:此指忧思深长不断。宁:难道。嗣音:传音讯。挑达:独自来回走动。城阙:城门楼。赏析:《子衿》描写渴望与意中人来往相见的...