诗经·唐风—《有杕之杜》
有杕之杜,生于道左。
彼君子兮,噬肯适我?
中心好之,曷饮食之?
有杕之杜,生于道周。
彼君子兮,噬肯来游?
中心好之,曷饮食之?
【注释】:
杕:音地,孤零零的样子
杜:棠梨树。
噬:音是,何,或发语词
饮食:音印四,满足情爱之欲
中心:心中
周:拐弯之处。
【赏析】:
《有杕之杜》描写主人欢迎客人的到来,思考看样招待,表达了主人热情好客。借以独自孤生的棠梨树起兴,暗示自己的孤寂,这就是为后面的迎接作了铺垫,读来也就自然真切。
-
《诗经·蒹葭》
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。遡洄从之,道阻且长。遡游从之,宛在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。遡洄从之,道阻且跻。遡游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。遡洄从之,道阻且右。遡游从之,宛在水中沚。《蒹葭》是秦国的民...
-
诗经—《野有死麇》
野有死麇,白茅包之。有女怀春,吉上诱之。林有朴su,野有死麇。白茅纯束,有女如玉。舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠。赏析:本诗描写一对青年男女相识、相会到相爱的过程,三节三个场面,一次比一次热烈,一次比一次深入,行动地展现了他们感情的发展,而人物鲜明情节如画。...
-
诗经—《著》
俟我于著乎而。充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。俟我于庭乎而。充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。俟我于堂乎而。充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。注释:俟:等待。著:通作“宁”古代贵族住宅的正门到屏风之间的地方。充耳尚之:缀之琼华、琼莹、琼英:皆美石之名庭:屏风和正房之间...
-
诗经·小雅—《小弁》
弁彼鸒斯,归飞提提。民莫不榖,我独于罹。何辜于天,我罪伊何。心之忧矣,云如之何。踧踧周道,鞠为茂草。我心忧伤,惄焉如捣。假寐永叹,维忧用老。心之忧矣,疢如疾首。维桑与梓,必恭敬止。靡瞻匪父,靡依匪母。不属于毛,不离于里。天之生我,我辰安在。菀彼柳斯,鸣蜩嘒嘒。有漼者...