李商隐—《寄令狐郎中》
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。
【注释】:
令狐郎中:指令狐綯,宣宗大中二年拜考功郎中,后累官至宰相。令狐,复姓。郎中,一部各司的主管,为尚书、侍郎,丞以下之高级部员。
嵩:中岳嵩山,在今河南。
秦树:借指长安。
双鲤:指折成鲤鱼形的书信。
茂陵:今陕西兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。
【赏析】:
李商隐曾受知于令狐綯之父令狐楚,又因令狐父子的推荐而登第。作者在收到令狐綯的来信后,以高妙的文笔,述说自己冷清与孤寂,希望令狐郎中别忘了他,却无乞怜之意。
这首诗以感谢故人关心之名籍以修好,意在不言,但用典非常贴切。
-
李商隐—《为有》
为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。【注释】:为有:古诗偶有以首句开头二字为题的,实与内容无关。云屏:以云母饰制的屏风。凤城:京城。无端:不料。金龟:高级官员的佩饰。衾:被子。【赏析】:这首诗是描写宦家年轻少妇为丈夫要上早朝而舍弃闺中...
-
李商隐—《凉思》
客去波平槛,蝉休露满枝。永怀当此节,倚立自移时。北斗兼春远,南陵寓使迟。天涯占梦数,疑误有新知。【注释】:凉思:犹秋思。凉,微寒,言时令已秋。北斗:借指友人居住的京城。南陵:今安徽省南陵县。占梦:卜问梦境,即入梦之意。【赏析】:本诗抒写作者在沉思遐想之时,远怀友人之际...
-
李商隐—《隋宫》
乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。【注释】:隋宫:指隋炀帝杨广为游乐而修建的江都宫等,故址在今江苏扬州市西北。此外尚有隋苑。九重:指皇帝所居。障泥:马鞯。【赏析】:这首七绝讽刺了隋炀帝的奢侈昏淫,诗写炀帝的昏庸游乐,并没有直抒历史...
-
李商隐—《登乐游原》
向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。注释:乐游原:本秦时宜春苑,西汉时宣帝建乐游苑于此,故名。唐时在长安城内,为士女节日游赏胜地,在今陕西西安市南,大雁塔东北。向晚:傍晚。向将近、接近。意不适:心情不舒畅。古原:即乐游原。赏析:本诗三四句是深含哲理的千古...