李商隐:寄令狐郎中
《寄令狐郎中》
作者:李商隐
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。
【注解】:
1、嵩:中岳嵩山,在今河南。
2、双鲤:指书信。
3、茂陵:今陕西兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。
【韵译】:
你是嵩山云我是秦川树,长久离居;
千里迢迢,你寄来一封慰问的鲤书。
请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;
我就象茂陵秋雨中多病的司马相如。
【评析】:
这首诗是作者于武宗会昌五年(845)闲居洛阳,寄给长安故友令狐的。令
狐这时正任右司郎中。首句写嵩山与秦川远隔,各在一方。以各自所见的“云”和
“树”,寄寓思念;二句写收到书信后心中的快感;三、四句写自己的境况。以因病
免职闲居茂陵的司马相如自比,倾诉潦倒多病,寂寞无聊的心情。
今人刘学锴评此诗:“有感念旧恩故交之意,却无卑屈趋奉之态;有感慨身世落
寞之辞,却无乞援望荐之意;情意虽谈不上深厚浓至,却比较直率诚恳。”这个论断
颇为中肯。
-
送渤海王子归本国唐诗
疆理虽重海,车书本一家。盛勋归旧国,佳句在中华。定界分秋涨,开帆到曙霞。九门风月好,回首是天涯。注释⑴渤海——即渤海王国,公元698年(武周圣历元年)大祚荣建立的以粟末靺鞨族为主体的`,结合部分高句丽人的一个地方性政权,地域在今黑龙江、吉林部分地区。⑵“疆理”...
-
白居易:后宫词
《后宫词》作者:白居易泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。【注解】:1、泪湿:犹湿透。2、恩:指皇帝对她的恩爱。3、熏笼:薰香炉子上罩的竹笼。【韵译】:泪水湿透罗巾,好梦却难做成;深夜,前殿传来有节奏的歌声。红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;她独倚着...
-
《唐诗三百首》读后感(集合15篇)
当看完一本著作后,大家心中一定是萌生了不少心得,是时候抽出时间写写读后感了。那么你真的懂得怎么写读后感吗?下面是小编收集整理的《唐诗三百首》读后感,仅供参考,欢迎大家阅读。《唐诗三百首》读后感1起初,唐诗带给我的印象是单调、乏味的。后来,阅读了《唐诗三百...
-
酬张少府原文翻译及赏析
导语:《酬张少府》是唐代诗人王维酬答友人张少府的作品,隐含着诗人伟大抱负不能实现的矛盾苦闷心情。下面是小编为大家带来的酬张少府原文翻译及赏析,欢迎大家阅读借鉴!原文酬张少府唐代:王维晚年唯好静,万事不关心。自顾无长策,空知返旧林。松风吹解带,山月照弹琴。君...