李商隐—《贾生》
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
【注释】:
贾生:贾谊,时称“贾生”司马迁将屈原与他的列传合为《屈原贾生列传》。参见刘长卿七律《长沙过贾谊宅》等诗。
宣室:汉未央宫前正室;
逐臣:指贾谊曾被贬谪。
才调:才气。
苍生:本指草木苍苍然丛生之处,后借指百姓。
【赏析】:
这是一首托古讽时诗,对汉文帝求贤臣而又不用贤臣的之所长,只热衷于鬼神之事而不关心苍生之疾苦予以讽刺,“不问苍生问鬼神”却揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不能任贤,不顾民生的昏庸特性。对贾谊不得施殿展治国安民的的抱负深为惜。意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。诗寓慨于讽,讽刺效果颇好。
-
李商隐—《为有》
为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。【注释】:为有:古诗偶有以首句开头二字为题的,实与内容无关。云屏:以云母饰制的屏风。凤城:京城。无端:不料。金龟:高级官员的佩饰。衾:被子。【赏析】:这首诗是描写宦家年轻少妇为丈夫要上早朝而舍弃闺中...
-
李商隐—《凉思》
客去波平槛,蝉休露满枝。永怀当此节,倚立自移时。北斗兼春远,南陵寓使迟。天涯占梦数,疑误有新知。【注释】:凉思:犹秋思。凉,微寒,言时令已秋。北斗:借指友人居住的京城。南陵:今安徽省南陵县。占梦:卜问梦境,即入梦之意。【赏析】:本诗抒写作者在沉思遐想之时,远怀友人之际...
-
李商隐—《隋宫》
乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。【注释】:隋宫:指隋炀帝杨广为游乐而修建的江都宫等,故址在今江苏扬州市西北。此外尚有隋苑。九重:指皇帝所居。障泥:马鞯。【赏析】:这首七绝讽刺了隋炀帝的奢侈昏淫,诗写炀帝的昏庸游乐,并没有直抒历史...
-
李商隐—《登乐游原》
向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。注释:乐游原:本秦时宜春苑,西汉时宣帝建乐游苑于此,故名。唐时在长安城内,为士女节日游赏胜地,在今陕西西安市南,大雁塔东北。向晚:傍晚。向将近、接近。意不适:心情不舒畅。古原:即乐游原。赏析:本诗三四句是深含哲理的千古...