Winter Poem冬日的诗
Winter Poem
Robert Bly
The quivering wings of the winter ant
wait for lean winter to end.
I love you in slow, dim-witted ways,
hardly speaking, one or two words only.
What caused us each to live hidden?
A wound, the wind, a word, a parent.
Sometimes we wait in a helpless way,
awkwardly, not whole and not healed.
When we hid the wound, we fell back
from a human to a shelled life.
Now we feel the ant’s hard chest,
the carapace, the silent tongue.
This must be the way of the ant,
the winter ant, the way of those
who are wounded and want to live:
to breathe, to sense another, and to wait.
冬日的诗
罗伯特·勃莱
冬日飞蚁颤动的翅膀
期待着贫瘠冬季的结束。
我爱你,我的方式迟钝而迂腐,
几乎完全沉默,除了只言片语。
我们各自隐秘地活着,是何缘故?
一道伤、那场风、某个字、或者父母。
有时候我们痴等,无助而笨拙,
既非成竹在胸又不能坦然释怀。
当你我掩饰起伤痕,我们便已
从人类退化成一种带壳的生命。
此时我们感到了冬蚁坚硬的前胸,
它的甲壳,它那沉默的舌头。
-
英语爱情诗-The Star
1)Twinkle,twinkle,littlestar!閃耀,閃耀,小星星HowIwonderwhatyouare,我想知道你身形,Upabovetheworldsohigh,高高掛在天空中,Likeadiamondinthesky.就像天上的鑽石。(2)Whentheblazingsunisgone,燦爛太陽已西沉,Whenhenothingshinesupon,它已不再照萬物,Thenyousho...
-
多年后,思念依然在脑际边飞翔。
无法抑制的思念总是在心中激荡,深夜独自倾吟,把思念写在字上,回忆带着痛楚,却仍把思念想.四周开始弥漫着回忆的味道,而回忆却在过去招手.留恋过去的芬芳,打开窗户却仍是现在的月亮,如果可以快乐,我尽力让自己快乐,如果可以不想,我极力让自己忘却,如果可以丢弃,...
-
winter moon
wintermoonevelynscottalittlewhitethistlemoonblownoverthecoldcragsandfens:alittlewhitethistlemoonblownacrossthefrozenheather.冬月伊吾琳·司科特初月如银沟,吹过冰岩沼;如勾初月白,吹渡寒郊草。...
-
这个世界是那么大
这个世界是那么大,你却那么小,我亲爱的;可是,如果你属于我了,就用世界来交换,我也不愿意!你是太阳,我却是黑夜,充满了无边的黑暗;可是,如果我们的心融合了,美丽的曙光就照耀在我上面!不要望我,低下你的眼睛——不然我的灵魂要烧毁了!可是,你既然并不爱我,那么就让这可怜的灵魂烧...
相关文章
- Winter Poem
- 英语脑筋急转弯:The top ten reasons why the television is better than the World Wide Web
- 两幅母亲肖像前 Before Two Portraits of My Mother
- American media: mouthpiece of terrorism
- 经典英文诗How do I love thee by Elizabeth Barrett Browning
- Eperience i the mother of wisdom.
- First Generation Chinese-American Experiences
- 英语脑筋急转弯:The top ten reasons why the television is better than the World Wide Web
- THEYVE GOTTA KEEP IT: PEOPLE WHO SAVE EVERYTHING
- 励志英语文章:The prime condition great secrets of success