At the Time of Peony Blossoming
At the Time of Peony Blossoming
Robert Bly
When I come near the red peony flower
I tremble as water does near thunder,
as the well does when the plates of earth move,
or the tree when fifty birds leave at once.
The peony says that we have been given a gift,
and it is not the gift of this world.
Behind the leaves of the peony
there is a world still darker, that feed many.
牡丹盛开的时节
罗伯特·勃莱
当我走近那艳红的牡丹花
我颤抖,有如湖水因雷霆而颤动,
犹如地球板块移动时的深井,
又如五十只鸟儿同时飞离后的树冠。
牡丹花说我们被赐予一份礼物,
并不是这个俗世的馈赠。
牡丹花的叶子背后还有一个世界,
更加阴暗,为很多人提供养分。
中英对白
Robert Bly
“Love poems seem to ask for every bit of musicianship we have, because they
can so easily go out of tune. If the poem veers too far toward actual events,
the eternal feeling is lost in the static of our inadequacies; if we confine
the poem only to what we feel, the other person disappears.”
from Loving a Woman in Two Worlds (985)
“爱情诗似乎要求我们发挥我们拥有的每一丝音乐家禀赋,因为它们实在太容易跑调了。如果一首情诗太滑向真实事件,那么我们不能充分感受便导致一种静态,使得永恒的感情在其中丧失;如果我们将情诗只局限于我们所能感觉的,那么别人就会消失。”
选自罗伯特·勃莱《在两个世界爱一个女人》(985年)的序言
-
卡蒙斯的爱情诗
我人虽在而心神不定我人虽在而心神不定,激情荡漾而又周身寒冷。我无端地哭泣转而又发笑,世界虽属于我,而我却两手空空。世上的一切都难以捉摸,心灵中烈火燃烧而眼泪成河。我时而希望,时而沮丧,时而狂乱,时而斟酌。我虽然在地上,而心却在九天飞荡,一小时犹如一千年,而一千...
-
Magnificence
cloisteredamidtheseaustererocks,abroodingseer,iwatchedanhour,closetotheearth,losttoallelse,themarvelofatinyflower.tobuilditspalacewallsofjadewhatmyriadstoiledindarkandcold;andwhatgaytradersfromthesunbroughtdownitssapphireanditsgold!oh,palac...
-
深情地注视着你
Myeyesarethestarsoveryourwindow,Gazingaffectionatelyatyoueverynight.我的目光就是你窗前的星星,每夜都在深情地注视着你。...
-
时 机
布莱克如果谁专心一志追逐欢乐,他只会破坏了适意是生活;如果人伺机把欢乐摘取,他却将永远生活在晨曦里。如果在时机成熟前强趁时机,你无疑将洒下悔恨的泪滴;但如你一旦把成熟的时机错过,无尽的痛苦将使你终身泪婆娑。...
相关文章
- 两幅母亲肖像前 Before Two Portraits of My Mother
- Misfortune ever come alone/single
- On the Feeling of Immortality in Youth
- 励志英语文章:The prime condition great secrets of success
- At the Time of Peony Blossoming
- 经典高考励志文章:Nothing is impossible
- 英语脑筋急转弯:The top ten reasons why the television is better than the World Wide Web
- 英语脑筋急转弯:The top ten reasons why the television is better than the World Wide Web
- 英语脑筋急转弯:Bill Gates picks his own punishment
- [散文]On the Feeling of Immortality in Youth