这个世界是那么大
你却那么小,我亲爱的;
可是,如果你属于我了,
就用世界来交换,我也不愿意!
你是太阳,我却是黑夜,
充满了无边的黑暗;
可是,如果我们的心融合了,
美丽的曙光就照耀在我上面!
不要望我,低下你的眼睛——
不然我的灵魂要烧毁了!
可是,你既然并不爱我,
那么就让这可怜的灵魂烧掉!
孙 用译
---裴多菲
-
Saying Good-bye to Cambridge Again 再别康桥
VeryquietlyItakemyleaveAsquietlyasIcamehere;QuietlyIwavegood-byeTotherosycloudsinthewesternsky.ThegoldenwillowsbytheriversideAreyoungbridesinthesettingsun;TheirreflectionsontheshimmeringwavesAlwayslingerinthedepthofmyheart.Thefloatingheartg...
-
spring goeth all in white
springgoethallinwhiterobertbridges春之女神着素装罗伯特·布里季springgoethallinwhite,crownedwithmilk-whitemay;infleecyflocksoflight,o'erheaventhewhitecloudsstray;whitebutterfliesintheair;whitedaisiespranktheground;thecherryandhoarypear,scat...
-
Ferns蕨
FernsRobertBlyItwasamongfernsIlearnedabouteternity.Belowyourbellythereisacurlyplace.ThroughyouIlearnedtolovethefernsonthatbank,andthecurvethedeer’shoofleavesinsand.蕨罗伯特·勃莱在丛生的蕨中我懂得了永恒的皮毛。你的小腹下有一块卷毛之地。我...
-
相逢 挪威鲁道夫·尼里森
《相逢》(挪威)鲁道夫·尼里森当你在约定的角落出现我的灵魂中留下如此的印象:你从阳光的激流中走来仿佛夏天也牵着你的手行进仿佛在那些你将路过的地方狭窄的街道都扇动着翅膀甚至路边的桦树们都踮起脚欠着身向你靠近甚至微风携来的不是烟不是尘,而是夏天遥远的气...