A Blooming Tree
May Buddha let us meet
in my most beautiful hours,
I have prayed for it
for five hundred years.
Buddha made me a tree
by the path you may take,
In full blossoms I'm waiting in the sun
every flower carrying my previous hope.
As you are near, listen carefully
the quivering leaves are my waiting zeal,
As you pass by the tree
without noticing me,
My friend, upon the ground behind you
is not the fallen petals but my withered heart.
翻译:
一棵开花的树
如何让你遇见我
在我最美丽的时刻
为这
我已在佛前求了五百年
求佛让我们结一段尘缘
佛於是把我化做一棵树
长在你必经的路旁
阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
当你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情
而当你终於无视地走过
在你身後落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心
-
她这一点头
她这一点头是一杯蔷薇酒倾进了我的咽喉散一阵凉风的清幽我细玩滋味意态悠悠像湖上青鱼在雨后浮游她这一点头是一只象牙舟载去了我的烦愁转运来茉莉的芳秀我伫立台阶情波荡流刹那间瞧见美丽的宇宙作者:曹葆华...
-
情诗二十首------聂鲁达
1女人之躯,洁白的双腿,你那委身于我的姿势就如同大地。我这粗野的农夫之体在挖掘着你,努力让儿子从大地深处欢声堕地。我曾经是一个空洞。鸟儿纷纷离我而去,黑夜就断然侵占了我的身子。为了活下去我像武器一样地锻造着自己,如同我那弓上的箭,我那弹弓里的石子。现在...
-
Magnificence
cloisteredamidtheseaustererocks,abroodingseer,iwatchedanhour,closetotheearth,losttoallelse,themarvelofatinyflower.tobuilditspalacewallsofjadewhatmyriadstoiledindarkandcold;andwhatgaytradersfromthesunbroughtdownitssapphireanditsgold!oh,palac...
-
In Rainy September
InrainySeptember,whenleavesgrowdowntothedark,Iputmyforeheaddowntothedamp,seaweed-smellingsand.Thetimehascome.Ihaveputoffchoosingforyears,perhapswholelives.Thefernhasnochoicebuttolive;forthiscrimeitreceivesearth,water,andnight.Weclosethedoor...
相关文章
- 两幅母亲肖像前 Before Two Portraits of My Mother
- At the Time of Peony Blossoming
- [散文]On the Feeling of Immortality in Youth
- 英语脑筋急转弯:The top ten reasons why the television is better than the World Wide Web
- At the Time of Peony Blossoming
- 经典英文诗How do I love thee by Elizabeth Barrett Browning
- 英语脑筋急转弯:The top ten reasons why the television is better than the World Wide Web
- Misfortune ever come alone/single
- 励志英语文章:The prime condition great secrets of success
- Saying Good-bye to Cambridge Again 再别康桥