英文民间故事:The Jackal and the Pea-Hen
Once upon a time a Jackal and a Pea-hen swore eternal friendship. Every day they had their meals together, and spent hours in pleasant conversation.
Now, one day, the Pea-hen had juicy plums for dinner, and the Jackal, for his part, had as juicy a young kid; so they enjoyed themselves immensely. But when the feast was over, the Pea-hen rose gravely, and, after scratching up the ground, carefully sowed all the plum-stones in a row.
"It is my custom to do so when I eat plums," she said, with quite an aggravating air of complacent virtue; "my mother, good creature, brought me up in excellent habits, and with her dying breath bade me never be wasteful. Now these stones will grow into trees, the fruit of which, even if I do not live to see the day, will afford a meal to many a hungry peacock."
These words made the Jackal feel rather mean, so he answered loftily, "Exactly so! I always plant my bones for the same reason." And he carefully dug up a piece of ground, and sowed the bones of the kid at intervals.
After this, the pair used to come every day and look at their gardens; by and by the plum-stones shot into tender green stems, but the bones made never a sign.
"Bones do take a long time germinating," remarked the Jackal, pretending to be quite at his ease; "I have known them remain unchanged in the ground for months."
"My dear sir," answered the Pea-hen, with ill-concealed irony, "I have known them remain so for years!"
So time passed on, and every day, when they visited the garden, the self-complacent Pea-hen became more and more sarcastic, the Jackal more and more savage.
At last the plum-trees blossomed and bore fruit, and the Pea-hen sat down to a perfect feast of ripe juicy plums.
"He! he!" sniggered she to the Jackal, who, having been unsuccessful in hunting that day, stood by dinnerless, hungry, and in consequence very cross; "what a time those old bones of yours do take in coming up! But when they do, my! what a crop you'll have!"
The Jackal was bursting with rage, but she wouldn't take warning, and went on: "Poor dear! you do look hungry! There seems some chance of your starving before harvest. What a pity it is you can't eat plums in the meantime!"
"If I can't eat plums, I can eat the plum-eater!" quoth the Jackal; and with that he pounced on the Pea-hen, and gobbled her up.
Moral--It is never safe to be wiser than one's friends.
-
简短睡前故事600字文字版【三篇】
【解缙巧改诗为词】有一天,明成祖朱棣令解缙在一把外国贡品扇上题字。解缙因一时疏忽,竟把唐朝王之涣(688—742)《凉州词》“黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关”写漏了一个“间”字。这事非同小可,有意漏字是“欺君”、“戏君“,无意漏...
-
3分钟幼儿童话故事文字版
3分钟幼儿童话故事文字版篇一:长颈鹿和小蚂蚁森林大王老虎选出了两个森林之最,一个是长颈鹿,它被誉为高个子。而被誉为矮个子的是森林里最小的蚂蚁。长颈鹿听说她和一只蚂蚁并名,有些不高兴。它使劲的低着头,去瞧蚂蚁,可它瞧了半天,脖子都累疼了也没看到蚂蚁。它不由...
-
晚上哄小孩子睡觉的童话故事【四篇】
晚上哄小孩子睡觉的童话故事篇一:爱唱歌的三腿蛙与小刺猬在草丛里,有一只三腿蛙。谁也不知道三腿蛙因为什么少了一条腿,三腿蛙也从来不说,每天总是一边唱着快乐的歌儿,一边捕捉害虫吃。三腿蛙虽然只有三条腿,但是它的舌头很长很灵活,所以从来不会饿肚子。三腿蛙的歌声...
-
少儿睡前故事文字版精选【三篇】
【好心办坏事的小熊】冬天来了,刺骨的风呼呼响,小水坑里都结了白白的冰块。熊爸爸在院子里挖了一个大大的地窖,把萝卜、白菜还有一些别的蔬菜搬进地窖贮藏起来,地上只留下了大葱,他用土把大葱根埋起来,让茎留在外面。安顿好了这一切,他向女儿小,小熊嘱咐了几句,便去奶奶...
相关文章
- 英语作文万能句子:Better early than late
- 英语脑筋急转弯:The top ten reasons why the television is better than the World Wide Web
- 英语励志故事: The Dove And The Ant
- 英文寓言故事:The Flea and the Wrestler
- 英语寓言故事:The Gnat and the Bull
- 英语脑筋急转弯:The top ten reasons why the television is better than the World Wide Web
- 英文版寓言故事:The Goat and the Ass
- 英语童话故事:The Crab and the Monkey
- 英语作文的经典句子 Better late than never
- 英语励志寓言:The Hare And The tortoise