英语童话故事:The Crab and the Monkey
There was once a crab who lived in a hole on the shady side of a mountain. She was a very good housewife, and so careful and industrious that there was no creature in the whole country whose hole was so neat and clean as hers, and she took great pride in it.
One day she saw lying near the mouth of her hole a handful of cooked rice which some pilgrim must have let fall when he was stopping to eat his dinner. Delighted at this discovery, she hastened to the spot, and was carrying the rice back to her hole when a monkey, who lived in some trees near by, came down to see what the crab was doing. His eyes shone at the sight of the rice, for it was his favourite food, and like the sly fellow he was, he proposed a bargain to the crab. She was to give him half the rice in exchange for the kernel of a sweet red kaki fruit which he had just eaten. He half expected that the crab would laugh in his face at this impudent proposal, but instead of doing so she only looked at him for a moment with her head on one side and then said that she would agree to the exchange. So the monkey went off with his rice, and the crab returned to her hole with the kernel.
For some time the crab saw no more of the monkey, who had gone to pay a visit on the sunny side of the mountain; but one morning he happened to pass by her hole, and found her sitting under the shadow of a beautiful kaki tree.
'Good day,' he said politely, 'you have some very fine fruit there! I am very hungry, could you spare me one or two?'
'Oh, certainly,' replied the crab, 'but you must forgive me if I cannot get them for you myself. I am no tree-climber.'
'Pray do not apologise,' answered the monkey. 'Now that I have your permission I can get them myself quite easily.' And the crab consented to let him go up, merely saying that he must throw her down half the fruit.
In another moment he was swinging himself from branch to branch, eating all the ripest kakis and filling his pockets with the rest, and the poor crab saw to her disgust that the few he threw down to her were either not ripe at all or else quite rotten.
'You are a shocking rogue,' she called in a rage; but the monkey took no notice, and went on eating as fast as he could. The crab understood that it was no use her scolding, so she resolved to try what cunning would do.
'Sir Monkey,' she said, ' you are certainly a very good climber, but now that you have eaten so much, I am quite sure you would never be able to turn one of your somersaults.' The monkey prided himself on turning better somersaults than any of his family, so he instantly went head over heels three times on the bough on which he was sitting, and all the beautiful kakis that he had in his pockets rolled to the ground. Quick as lightning the crab picked them up and carried a quantity of them into her house, but when she came up for another the monkey sprang on her, and treated her so badly that he left her for dead. When he had beaten her till his arm ached he went his way.
It was a lucky thing for the poor crab that she had some friends to come to her help or she certainly would have died then and there. The wasp flew to her, and took her back to bed and looked after her, and then he consulted with a rice-mortar and an egg which had fallen out of a nest near by, and they agreed that when the monkey returned, as he was sure to do, to steal the rest of the fruit, that they would punish him severely for the manner in which he had behaved to the crab. So the mortar climbed up to the beam over the front door, and the egg lay quite still on the ground, while the wasp set down the water-bucket in a corner. Then the crab dug itself a deep hole in the ground, so that not even the tip of her claws might be seen.
Soon after everything was ready the monkey jumped down from his tree, and creeping to the door began a long hypocritical speech, asking pardon for all he had done. He waited for an answer of some sort, but none came. He listened, but all was still; then he peeped, and saw no one; then he went in. He peered about for the crab, but in vain; however, his eyes fell on the egg, which he snatched up and set on the fire. But in a moment the egg had burst into a thousand pieces, and its sharp shell struck him in the face and scratched him horribly. Smarting with pain he ran to the bucket and stooped down to throw some water over his head. As he stretched out his hand up started the wasp and stung him on the nose. The monkey shrieked and ran to the door, but as he passed through down fell the mortar and struck him dead. 'After that the crab lived happily for many years, and at length died in peace under her own kaki tree.
-
经典哲理小故事:追求成功与绿茶
有一位北大学子对成功充满渴望,可在现实生活里却屡屡碰壁。他便给时任北大校长的蔡元培先生写了封信,希望能够得到些指点。蔡校长看完信后,便约了个时间和这个学生见面。绿茶的哲学学生很激动地进了校长办公室。没等他开口,蔡校长就笑着招呼道:“来,快坐下,我给你泡杯...
-
历史典故:四面楚歌声
公元前202年,项羽和刘邦原来约定以鸿沟(在今河南荣县境贾鲁河)东西边作为界限,互不侵犯。后来刘邦听从张良和陈平的规劝,觉得应该趁项羽衰弱的时候消灭他,就又和韩信、彭越、刘贾会合兵力追击正在向东开往彭城(即今江苏徐州)的项羽部队。经过几次激战,最终韩信使用...
-
睡前催眠童话小故事【三篇】
睡前催眠童话小故事篇一:友情保质期兔子罗杰斯是个非常胆小的人,每天从早到晚它只会静静的呆在洞口,向外张望。因为只有这样,它才会觉得有安全感。“嘿!罗杰斯,跟我去采蘑菇吧。昨天刚刚下过雨,相信树林里的蘑菇一定又多又大。哇,想想那香甜的味道,我都流口水了——”鼹...
-
简短的神话故事200字锦集
【刑天舞干戈】炎帝得知心爱的小女儿死去的消息,悲痛的得了一种奇怪的病,全身无力,这件事被早想篡位的义和知道后,义和便起兵造反,炎帝被困荒山之中.兵变的事被炎帝最忠诚的战将刑天知道后,刑天立即带兵前往平乱.刑天的部下虽然勇猛,但是义和兵众实在太多,刑天的部队全...
相关文章
- The Dog and the Oyster-英语寓言故事
- 经典英文诗How do I love thee by Elizabeth Barrett Browning
- 英语情感故事:She Told Me It Was Okay to Cry
- 英文民间故事:The Jackal and the Pea-Hen
- Catch the Star that will Take You to Your Dream
- 英语励志寓言:The Hare And The tortoise
- 英语脑筋急转弯:The top ten reasons why the television is better than the World Wide Web
- 励志英语文章:The prime condition great secrets of success
- 英语脑筋急转弯:The top ten reasons why the television is better than the World Wide Web
- 英语童话故事:The Boy and the Wolves