诗经—《葛藟》
绵绵葛藟,在河之浒。
终远兄弟,谓他人父。
谓他人父,亦莫我顾!
绵绵葛藟,在河之涘。
终远兄弟,谓他人母。
谓他人母,亦莫我有!
绵绵葛藟,在河之漘。
终远兄弟,谓他人昆。
谓他人昆,亦莫我闻!
注释:
葛藟:藟,音垒,蔓长植物,所以长势连绵。
终:既,
远:音院,远离
兄弟:代指家人。
谓:呼喊,
顾:关心、照顾。
涘:音四,水边。
有:同“友”,亲近。
漘:音纯,河岸
昆:兄
闻:同“问”,问候。
赏析:
《葛藟》是一首真正的流浪的歌,抒写了流离在外的遭遇和忧伤。就常理而言,流浪遭遇的苦难多种多样,难以尽言,然而诗人却只选择了得不到父母兄弟关怀的侧面,应该说是抓住了根本,流浪的苦难最根本的正在于失去了亲情,所以又以葛藟起兴,正在于申言这种从伤怀与渴望的连绵不断,悠长不尽。
-
诗经·唐风—《葛生》
葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此。谁与?独处!葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此。谁与?独息!角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此。谁与?独旦!夏之日,冬之夜。百岁之后,归於其居!冬之夜,夏之日。百岁之后,归於其室!【注释】:蒙:覆盖。蔹:音敛,野葡萄予美:我的好人蔓:音万粲、烂:灿烂百岁之后:代指死。...
-
诗经·豳风—《狼跋》
狼跋其胡,载踬其尾。公孙硕肤,赤舄几几。狼踬其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德音不瑕!【注释】:跋:践踏。胡:颌下悬肉载:又。踬:踉跄前行之状。公孙:诸侯国君的子孙,此泛指贵族。硕肤:肥大的样子。即大腹便便的形态。赤舄:红鞋。舄:音细,复底鞋德音:美好的声誉。【赏析】:《狼跋》讽刺...
-
诗经·秦风—《权舆》
於我乎,夏屋渠渠。今也每食无馀。于嗟乎,不承权舆。於我乎,每食四簋。今也每食不饱。于嗟乎,不承权舆。【注释】:於:与。夏:大权舆:始簋:音鬼,古陶器,能容一斗四升【赏析】:《权舆》描写了一个没落贵族的生活的变化,表现了他对往日生活的留恋和现实生活的不满,而在他沉重的叹...
-
诗经·陈风—《东门之池》
东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可以晤歌。东门之池,可以沤紵。彼美淑姬,可以晤语。东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可以晤言。【注释】:池:城池。沤:浸泡。叔姬:姬姓家排行第三的女子。晤歌:对歌。紵:苧麻菅:音间,草名。【赏析】:《东门之池》描写男子对叔姬的爱慕,抒发了两人情投...