你读对“呱呱坠地”了吗?
咬文嚼字2.83W
笔者时不时听到有人把成语“呱呱坠地”读作“guāguā坠地”。这是一种错误的读法,正确的读法应该是“gūgū坠地”。
“呱”是个多音字,根据不同音境,它有三种读法。第一种读音为“guā ”,如形容极好意思的“呱呱叫”;第二种读音为“gu?”,如表示闲谈意思的“拉呱儿”;第三种读音为“gū ”,表示婴儿啼哭声,如《诗-大雅-生民》:“后稷呱矣。”
一些人为什么会把“gūgū坠地”错读成“guāguā坠地”呢?这里有两个原因,一是受“呱”的声符“瓜”的影响,二是因为以叠音形式出现作为拟声词的“呱呱”,用得较多的情况确实读“guāguā ”,其意思是形容乌鸦、鸭子、青蛙的叫声,常用在句中作状语,如“池塘里有一只青蛙在呱呱地叫个不停。”而以叠音形式出现作为拟声词的“呱呱”,用得较少的情况读作“gūgū ”,表示婴儿啼哭声,如《书-益稷》:“启呱呱而泣”。
作为成语的“呱呱坠地”,意思是指婴儿从母腹落地,比喻新生事物的产生。这里的“呱呱”显然是指婴儿啼哭声,因而“呱呱坠地”中的“呱呱”应该读作“gūgū ”,而不应该错读成“guāguā ”。
标签:呱呱坠地
-
《论语》是非辨析,为政之十七
【原文】『⒉17』子曰:“由!诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”【译文】孔子说:“由,你知道什么叫知吗?能够做到懂就是懂,不懂就是不懂才是知啊。”【评析】这句话已经在我们的生活中流传了两千多年,可见这句话是多么被中国人所认可。只是我们一般在运用这句话...
-
法律中的“要约”应读第几声
问:签订合同时的“要约”中“要”是应该读一声,还是应该读四声?(河北邯郸网友齐家福)答:“要约”中的“要”当读yāo,跟“要求”的“要”读音一致。《辞海》收有“要约”一词,“要”的注音为yāo,释义为:“当事人一方向他方提出订立合同的要求或建议。与承诺同为合同缔结...
-
“不尽人意”还是“不尽如人意”
问:有时候听别人说“不尽人意”,有时候又听人说“不尽如人意”,究竟应当怎样说呢?答:应当说“不尽如人意”。这里的“尽”是“都,完全”的意思,“如”是“符合”的意思。“尽如人意”就是“完全合乎人们的心意”。在前面加一个“不”,说成“不尽如人意”,意思是“不完全...
-
启事与启示
某报在同一天同一块版面上刊登着<<招聘启事>>和<<卫生林消防科普征文启示>>。报纸上的“启示”应该是“启事”。“启事”,是为了公开声明某事而登在报刊上或墙上的文字。这里的“启”是“说明”的意思,“事”就是指被说明的事情。而“启示”的“启”,则是“开导”...