诗经·小雅—《隰桑》
隰桑有阿,其叶有难,既见君子,其乐如何。
隰桑有阿,其叶有沃,既见君子,云何不乐。
隰桑有阿,其叶有幽,既见君子,德音孔胶。
心乎爱矣,遐不谓矣,中心藏之,何日忘之。
【注释】:女子对爱人表达深厚情感。一说思贤人刺周幽王远贤近谗。
阿:美貌。难(音挪):盛貌。
沃:柔。
幽:黝之假借。黑色。
胶:固。指男子情意殷切,执一不变。
遐不:胡不。
藏(音脏):同臧。善。
【赏析】:
《隰桑》抒写女子思念有情人,而永不忘怀的感情。诗以《隰桑》起兴,写桑叶的柔美,肥厚,进而青黑,正象征感情的层层深入,用物象的变化表时间的递进,事物的发展,正是《诗经》常见的手法。最后一章直抒其情,不仅言思念之深,情意之厚“中心藏之,何日忘之?”更说出爱的道理,心中有爱,哪怕相距再远,未能说出,那爱也是永存的,那思念也是永存的。
-
诗经·小雅—《节南山》
节彼南山,维石岩岩。赫赫师尹,民具尔瞻。忧心如惔,不敢戏谈。国既卒斩,何用不监。节彼南山,有实其猗。赫赫师尹,不平谓何。天方荐瘥,丧乱弘多。民言无嘉,憯莫惩嗟。尹氏大师,维周之氐。秉国之均,四方是维。天子是毗,俾民不迷。不吊昊天,不宜空我师。弗躬弗亲,庶民弗信。弗问...
-
诗经·陈风—《墓门》
墓门有棘,斧以斯之。夫也不良,国人知之。知而不已,谁昔然矣。墓门有梅,有枭萃止。夫也不良,歌以讯之。讯予不顾,颠倒思予。【注释】:墓门:墓道的门,也有人考证说是陈国的城门。棘:酸枣树,人们视为恶树,常用以比喻所憎恶的人。斯:劈开。不已:不止,不停止做坏事。谁昔:由来已久枭...
-
诗经—《殷其雷》
殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑。振振君子,归哉归哉!殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息。振振君子,归哉归哉!殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫敢遑处。振振君子,归哉归哉!赏析:本诗描写听见雷声震动,而思念远行在外的君子,而且关切这至,时时感念无暇休息,因而内心情感...
-
诗经·小雅—《巷伯》
萋兮斐兮,成是贝锦。彼谮人者,亦已大甚。哆兮侈兮,成是南箕。彼谮人者,谁適与谋。缉缉翩翩,谋欲谮人。慎尔言也,谓尔不信。捷捷幡幡,谋欲谮人。岂不尔受,既其女迁。骄人好好,劳人草草。苍天苍天,视彼骄人。矜此劳人。彼谮人者,谁適与谋。取彼谮人,投畀豺虎。豺虎不食,投畀有...