爱国诗歌—《题临安邸》
《题临安邸》原文
山外青山楼外楼 ,
西湖歌舞几时休 ?
暖风熏得游人醉 ,
直把杭州作汴州 。
《题临安邸》作者简介
林升(1106-1170年),宋福建晋江马坪村人,为林知八世孙,字岂尘,号肇殷。林升的科场之路很曲折,屡试不第,直到宋高宗绍兴三十年(1160年),已超过了知天命的年龄,才登进士,他受命为兴化县令,仕途也就此止步。留在杭州有他豪于酒,曾于杭州西湖酒大肆饮酒斗余,复题诗壁间一首七绝。诗:山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州!人皆惊异以为神,他笔锋直刺当时偷安一隅的赵家小王朝,道出了郁结在人民心头的悲愤;同时,警告赵家君臣:不要再骄奢淫逸、醉生梦死了,汴京沦陷之前,也是这样啊!这首脍炙人口的千古绝唱,就是《题临安邸》。作者是谁?有作“林外”,也有作“林升”的,因国留在粉墙上的字迹是行草,“升”与“外”形体酷似,历来莫衷一是。《西湖游览志》载此诗作“林外”,以此为线索,现经考证为“林外”。《宋开基马平(坪)林氏谱谍》称林外“词翰潇洒,谈吐不羁”,年青时曾游学苏、杭一带,因屡试不第,又耳闻目睹赵家王朝昏聩腐败,愤世嫉俗,常穿戴道士衣冠,放荡形骸,到处题诗作词,以宣泄胸中郁积。除《题临安邸》一诗外,有一次,他来到苏州城东的垂虹桥下,见此桥气势雄伟,有桥洞七十二,如长虹卧波,触景生情,文思骤涌,信笔在一桥洞飞架上题下一首词,调寄《洞仙歌》:飞架压水,虹影澄清晓。桔里渔村半烟草。叹今来古往,物换人非,天地里、惟有江山不老。雨巾风帽,四海谁知我,一剑横空几番过?按玉龙、嘶未断,月冷波寒;归去也,林壑洞门无锁。认云屏烟嶂是吾庐,任满地苍苔,年年不扫。后来,有人把这首词抄呈宋高宗,并附传说为仙人吕洞宾下凡所作。赵构谙熟诗词格律、音韵,读罢沉吟片刻,便笑着说:“哪是什么神仙?这分明是福建秀才所写!”左右大臣莫名其妙,请教所以然。赵构说:“这首词所叶韵脚多有闽南方言。”细品之,此词下半阙中“帽”、“过”,“锁”、“扫”只有用闽南话来吟,才是叶韵的。很久以后,人们才知道:林外是乘大篷船穿桥洞,自己站到船舱顶,仰面朝天,把词题写在飞梁上的。写毕船去,水天无痕。真是独出心裁,巧夺天工,难怪当时世人惊为神仙所书。另有一次,林外独游西湖,也穿着道士服,择僻静酒店饮酒。他叫酒保从他背上的虎皮荷包中随意取钱,按钱数买酒;饮完再饮,一直饮到傍晚,“凡饮数斗不醉”,有人探看他荷包中的银钱,并无减少。大家都感到惊异,以为碰到“神仙”了。等到快离开时,林外又借来笔墨,在酒店壁间,题下一诗:药炉丹灶旧生涯,白云深处是吾家;江城恋酒不归去,老却碧桃无限花。次日,满城传说西湖某酒店有“神仙”前来饮酒,等等。又有一次,当他看到西湖附近的云盖峰,半隐半现在晨雾中时,触动情怀,立即题下一诗:一峰特立出尘寰,自古相传云盖山;不是云来盖山顶,只缘峰峭入云间!把自己不苟合随俗的高洁性格暴露无遗。林外有二子,长林乾,次林坤。林乾迁居陈江(陈埭),成为晋江陈埭林氏开墓祖。宋孝宗乾道六年(1170)林外卒,与其二世祖林知同葬灵源山。
《题临安邸》简介
这是一首写在临安城一家旅店墙壁上的诗,是一首政治讽刺诗。《题临安邸》表现了当时的社会。 公元1126年,金人攻陷北宋首都汴梁,俘虏了徽宗、钦宗两位皇帝,中原国土全被金人侵占。赵构逃到江南,在临安即位,史称南宋。南宋小朝廷并没有接受北宋亡国的惨痛教训而发奋图强,当政者不思收复中原失地,只求苟且偏安,对外屈膝投降,对内残酷迫害岳飞等爱国人士;政治上腐败无能,达官显贵一味纵情声色,寻欢作乐。这首诗就是针对这种黑暗现实而作的,它倾吐了郁结在广大人民心头的义愤,也表达了诗人对国家民族命运的深切忧虑。
-
爱国诗歌—《曲江对雨》
《曲江对雨》原文城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。林花著雨胭脂湿,水荇牵风翠带长。龙武新军深驻辇,芙蓉别殿谩焚香。何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁。《曲江对雨》赏析诗题是曲江对雨,前两联写曲江春雨图,紧扣题中雨字;后两联是写对雨之思,触景生情,但这情又非直白宣...
-
爱国诗歌—《浪淘沙·秋》
《浪淘沙·秋》原文塞下景荒凉,淡薄秋光,金风淅淅透衣裳。读罢安仁《秋兴赋》,憀栗悲伤。廿载住边疆,两鬓成霜,天边鸿雁又南翔。借问夏城屯戍客,是否思乡?《浪淘沙·秋》注释①这首词选自《宣德宁夏志》,《嘉靖宁夏新志》、《弘治宁夏新志》、《万历朔方...
-
爱国诗歌—《病起书怀》
《病起书怀》原文病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干。位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。天地神灵扶庙社,京华父老望和銮。出师一表通今古,夜半挑灯更细看。《病起书怀》注释江干:江边。阖棺:盖棺。庙社:宗庙社稷,指国家朝廷。和銮:天子的车驾。《病起书怀》译文病体羸弱消瘦...
-
爱国诗歌—《马嵬》
《马嵬》原文海外徒闻更九州,他生未卜此生休。空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。《马嵬》鉴赏一开头夹叙夹议,先用海外更九州的故事概括方士在海外寻见杨妃的传说,而用徒闻加以否定。徒闻者,徒然听说也...