第欧根尼与秃子
伊索寓言3.25W
古希腊哲学家第欧根尼遭一个秃子谩骂后,说道:“我决不会回击。我倒欣赏你的头发,他早已离开了你那可恶的头颅而去了。” 这是说,幽默与讽刺是最好的回击。
-
蚂蚁
很久很久以前,蚂蚁本来是人,他们有田可耕,有地可种。但他们不满足于自己劳动所得,不愿辛勤劳作,却很羡慕别人的东西,经常去偷邻居的果实。宙斯对他们的贪婪感到气愤,便把他们变成了现在称之为蚂蚁的小动物。虽然他们的模样改变了,本性却依然如旧,直到现在他们仍在别人的...
-
乌鸦与赫耳墨斯
有只乌鸦被捕鸟夹夹住了,他祈求阿波罗,说他若能脱险,将供奉贵重物品。阿波罗解救了他,但他把许的愿丢到了脑后。不久,他又被捕鸟夹夹住了,他再不敢求阿波罗,只好向赫耳墨斯许愿。赫耳墨斯对他说:“你这坏东西,你背弃和欺骗别人,我怎么还会相信你呢?”这故事是说,那些忘恩负...
-
富人与制皮匠
有个富人与制皮匠相邻而住。那富人受不了皮革的臭气,多次逼迫制皮匠搬家。制皮匠总是说,马上就搬,却老是拖延不搬。这样一直拖来拖去,随着时间的推移,富人已闻惯了皮革的臭气,也就不再非难制皮匠了。这故事说明,习惯能消除对事物的恶感。俗话说习惯成自然。...
-
山震
有一次,一座大山发生了大震动,震动发出的声音就像大声的呻吟和喧闹。许多人云集在山下观看,不知发生了什么事。当他们焦急地聚集在那里,担心看到什么不祥之兆时,仅看见从山里跑出一只老鼠。这是说庸人多自忧。...