九九文学吧

位置:首页 > 寓言 > 童话故事

科普微童话故事

浓缩人类最精华的智慧,让孩子在科普微童话故事的过程中培养想象力,开发智力,学到正确的知识和教益。下面是本站小编为大家准备的科普微童话故事,希望大家喜欢!

科普微童话故事

科普微童话故事篇一

奥希正是个不幸的人,他事事不如意。种玉米,种子不是被小鸟吃光,就是被蚂蚁搬走;栽木薯,猴子就会跑来拔掉;买山羊喂吧,山羊一下就死了;而养鸡,鸡又下野蛋,他找不着。

奥希亚有个妻子,叫阿丽薇赫,可她也同样事事不如意。所以两人不久就穷得除了身上那件褴褛衣衫外,几乎连饭也吃不上了。

这天夜晚,他们凑合着吃了点东西,便坐在屋外,商量往后怎么办。

“我们总得想办法挣点钱啊,”阿丽薇赫伤心地说,“这件衣服快变成碎片了,要是不买件新的,我哪有脸在村里走啊,只好整天守在这破草棚里。”

奥希亚双手抱着头,闷闷不乐地坐在一段木桩上。“是啊,一定要想办法,”他应道,“我从来没有像今晚这样饿。最后的一点薯片也吃完了,明儿要是朋友们不可怜咱们,那就揭不开锅了。”

他在苦苦思索,妻子在唉声叹气。黑夜里,从村后树林中传来猫头鹰的哀啼。

最后,奥希亚总算有了主意。“我知道该怎么办了,”他突然叫道,似乎又快活起来。“我去找山那边的那家富户,看能不能替他砍几棵棕榈树。

他棕榈树很多,一定会同意的。然后我就收集棕榈树汁。而你,夫人,就拿到集市上去卖。”

“行,我愿意干,”阿丽薇赫说完,闭上眼睛开始幻想该怎样用这笔钱,该买件什么颜色的衣服。

次日,奥希亚起了个大早,去拜访那位富户。那富户看来很通情达理,甚至还借给奥希亚几只瓦罐装树汁,条件是将挣得的钱平均分。

奥希亚兴致勃勃大干起来,要砍倒七棵大棕榈树,这活儿可不容易,对一个饥肠辘辘的人来说,就更困难。但他终于干完了。他在每棵树干上划开一道口子,下面放只瓦罐接树汁。

当晚奥希亚与妻子久久不能入睡,他们合计着卖了棕榈汁,手里有了钱要干些啥。不等到拂晓,奥希亚就打着火把出去了。他要看看罐里到底盛了多少树汁,希望当天能把树汁带回家叫妻子拿到集市上卖掉。

他来到第一棵树前,只见瓦罐已被什么东西踢翻,摔成了碎片,树汁也全洒了。他不禁大失所望,不过,又想到前面还有六棵树,倒也没介意。

哎呀!第二只瓦罐也破了!而且,第三只、第四只……第七只也用不着看了,确确实实,所有的瓦罐都摔成了碎片。

不幸还是降临到他们头上。他急忙往回赶,见到妻子,已是泪流满面了。

“天哪!”他哭喊着,“我命中注定要倒霉,还努 力干什么?不如躺着等死算啦!”

“瞎说,”阿丽薇赫严厉地说,“你不能泄气!我想,这没准是贼偷走汁,再打破瓦罐,装成是野兽踢翻的。”

“好吧,你也许说得对,”奥希亚说,“我再试试看。”

于是,他向朋友们借了些瓦罐,因为他没钱买。他将瓦罐小心放在每棵树下,好让树汁沿他划开的口子流进罐内。

然而次日早晨,同样的事又发生了,所有瓦罐都被打破。他再次绝望了。

这回他肯定了是贼干的好事,便对妻子说,“今晚我还要搁些罐子在那儿,可我再不傻了,我要守在附近,监视那个贼,逮住了就要他赔钱。”

奥希亚和妻子好歹又向穷朋友们借了些瓦罐。他把它们一一放好,便躲到大树后等着。

过了很久都没有动静,奥希亚又乏又冷。他一声不响,一动不动,甚至连叮到脸上的蚊子也不敢打,生怕惊动了那个贼。大约午夜后两个时辰,他终于看到一个黑影朝最近一棵棕榈树摸过来,接着传来摔瓦罐的声音。他悄悄靠上去一看,惊讶地发现原来那是一只大鹿,它正拿着瓦罐,向自己带来的大罐里倒树汁,倒完,就把瓦罐一扔。

奥希亚一个箭步冲到鹿旁,伸手就抓,可是那动物太敏捷了,它撇下自己的大罐,纵身窜进树林。奥希亚跟上去。他决心穷追不舍。愤怒给了他力量,他一口气就追了好远。

他一直追到太阳出山,也未赶上那只鹿。又追了几个时辰,他们来到一个深谷。那只鹿一脚高一脚低地往峭壁上逃去。奥希亚虽然也几乎精疲力竭,但还是慢慢向上攀登。最后他突然发现自己来到了一大群动物之中,为首的是一只威风凛凛的豹子,看来是兽王。

那只鹿拜在兽王脚下,上气不接下气地禀告了一切,这时在场的动物都转过脸来死死盯着奥希亚。奥希亚恳求豹王也让自己讲几句。他从头讲起自己长久以来的厄运,他对追鹿撞进了豹王的领地作了解释,并请豹王原谅他的冒失。

豹王认真听完后说道,“人啊,我们大家都同意这事不是你,而是这只鹿的过失。我曾交给这鹿一笔钱,叫他替我买棕榈汁,可他决定偷你的更合算。这样吧,我们给你一件礼物,就算作这只鹿偷掉你的树汁,摔坏你的瓦罐的赔偿。从现在起,你就获得一种本事,能听懂所有动物的话。到时候,它会给你带来好处的。”

奥希亚一时弄不懂这件礼物会给自己带来什么好处,但他还是朝兽王鞠了一躬,毕恭毕敬地道了谢。

“不过你必须记住,”兽王说,“永远也不要对人提起你有这种本事,否则,你会立即死去。”

奥希亚便许诺说绝不把这事透露给任何人。他再次谢过豹王,便返身缓缓下山,朝家走去。

阿丽薇赫见丈夫回来,非常高兴,追着他问这问那。奥希亚只告诉她,打破瓦罐的是一只鹿,他追了半天没逮住。

因这次瓦罐并未全坏,所以奥希亚终于收集到了满满几罐树汁。可怜的人欣喜若狂,赶紧叫妻子拿到集上卖了个好价钱。

打这以后,奥希亚当真时来运转了。他经常能搞到许多棕榈汁去卖。他有钱买羊买鸡了。他还修好了旧屋。他妻子的新衣也多得不知怎么办才好。

不久,他们生了个儿子。

一天早晨,奥希亚正在附近池塘里洗澡,忽听有只母鸡在“咯咯咯”的对小鸡说,“瞧,那个人真傻,泡在水里,该有多不舒服。不过,他显然是个糊涂虫,连自己屋后埋着三罐金子都不知道。我寻食刨出来过,又埋上了,我讨厌这家伙,叫他找不到。”

奥希亚几乎不相信自己的耳朵,装作啥也没听见,继续洗澡,后来,当村里其他人都歇晌时,奥希亚冒着酷暑来到后园。他挖了一阵,找出了那三罐金子。这笔钱足够他后半辈子享受不尽了,不过他没法向妻子解释这一切,因而只好将金子藏在屋内地下。

现在,奥希亚与阿丽薇赫成了全村的首富,他们的日子可惬意了。阿丽薇赫心地善良,常接济穷人,有求必应。而奥希亚则想养尊处优,决定纳妾。

这个迷了心窍的人,选中了一位女人,她的美貌使奥希亚看不到她那强烈的嫉妒心,一过门,家里从此就不得安宁了。

新妇容不得奥希亚与阿丽薇赫在一起,哪怕是当着她的面说说话,或者笑一笑,她都要大发雷霆,骂他俩取笑她。她在家里轻手轻脚到处转,到处听,若听到他们嘴里哪怕只吐出一句话,她都要大哭大闹一通。

倒霉的奥希亚!他想尽一切办法使全家和睦相处,但都是白费力气。

这天晚上,奥希亚坐在屋外,阿丽薇赫陪着他。俩人谁也不敢出声,因为新妇就在近旁。阿丽薇赫累了,轻轻睡去。这时奥希亚听到头上方有两只老鼠在房顶上交谈:“等这些人一进屋睡觉,”一只老鼠吱吱地说,“咱们就到食品柜里去捞一把。”

“是啊,”另一只尖声说,“我刚才看过了,那里面装着豆饼,真来劲儿!馋得我牙直痒痒,还要熬多久啊!”

奥希亚忘了身旁有人,哈哈大笑起来。阿丽薇赫惊醒了,新妇冲出邻室,嚷道:“啊,又来了,又在拿我开心,你们俩笑什么?!”

阿丽薇赫一再说自己刚才在睡觉来着。奥希亚也解释说是自己突然想到一件可笑的事。然而新妇不相信。她闹道,“要真是这样,那就马上告诉我你想的是什么可笑的事。”

当晚以及次日一整天,新妇都纠缠不休,逼奥希亚告诉她实情。最后她一气之下,跑到头人那儿去告了丈夫一状。头人是奥希亚的朋友,听了新妇的诉苦,便传见奥希亚,想帮帮他。

“你就把笑的原因告诉你的新妇得了,这总比白天黑夜听她哼哼唧唧要强嘛。”头人说。

奥希亚左右为难了。他不能透露真情,但他又尊重头人,而且对新妇这样毁了他刚获得的幸福也烦透了。他默默地坐着,考虑着。怎么办呢?他明白这回不说出自己长期以来的这个秘密是无法应付了。最后他决定只有一死了之。

他举办了一次盛大的酒席,邀请亲朋好友来参加。席间,他起身宣布将所有的金子留给阿丽薇赫,其余全部财产留给儿子,又对头人鞠了一躬,向他道别。然后,便对出席宴会的人们说出了他巧遇豹王,受到馈赠的事。他刚来得及告诉大家那天晚上自己为啥听到耗子对话和发笑,就倒地死去了,正如豹王所警告过的那样。

于是,欢宴办成了丧事。亲朋好友们埋葬了奥希亚。大家都悲伤地哭了。

人们认为奥希亚是因为新妇而死的,气愤已极,便抓住她杀掉了,并在荒郊火化了她的尸体。

新妇的尸灰被风吹散到世界各地,哪儿只要落上一粒,哪儿就种下了嫉妒与自私的孽种。从此,这个本来只有善与公的世界便有了邪恶。

科普微童话故事篇二

在河边的一座村子里,曾住着两姐妹。当她们到了该出嫁的年龄时,父亲便张罗着给她们找对象。可是,唉,谁也没找上门来。于是父亲决定到别村去,好叫大家知道他有两个待嫁的女儿。

这天,他乘一条独木舟,过大河,沿小路,来到一个寨子。这里看来很富裕,人们对他挺客气。

“欢迎啊,”他们高声招呼道,“有什么消息吗?”

“没啥大不了的事,”他应道,“你们呢?”

“我们的大王想娶亲了,”人们回答,“此外,也没啥值得一提的。”

父亲一听,正中下怀,便对他们说,他第二天就给大王送妻子来。”

他过了河,返回家,心里甜丝丝的,脸上笑吟吟的,见两个女儿下地回来,叫住她们,说,“我终于找到一个配作你们丈夫的人了。河对面有个寨子的大王要娶亲,送你们哪一个去好呢?”

大女儿抢先说,“当然是我,我是老大嘛。”

“很好,”父亲说,“我要把亲戚朋友都请来,和吹鼓手们一起送你过门。”

“那您就不必了,”姑娘摆起架子说,“我要一个人去我丈夫家。”

在非洲这一带,从未听说新娘子过门没有亲朋好友来唱唱跳跳热闹一番的。所以父亲听到女儿说这话,就不由得吃了一惊,虽然他知道这孩子性情从小就孤傲倔强。

“可是,孩子啊,”他劝道,“姑娘出嫁都不是一个人去的,这可是规矩啊。”

“那就让我来立个新规矩,”姑娘说。“要不能一个人去,我就不去了。”

最后,父亲知道,无论怎么劝说,都不会使这孩子改变主意的,便同意让她一个人去。次日清晨,他把孩子摆渡过河,指明了路径,就怏怏地转回来了。

姑娘头也不回地上了路。没多久,她在半道上碰到一只老鼠。老鼠用两只后腿立起来,前爪捧在一起,客客气气地问:

“愿意我给您带路,去大王的寨子吗?”

姑娘停都不停,几乎一脚踩到老鼠身上。她说,“滚远点!我不要你帮忙。”

她继续走过去,老鼠在后面吱吱叫道,“该你倒霉!”

走不远,姑娘碰到一只青蛙。青蛙正坐在路边的一块石头上。

“愿意我给您带路吗?”青蛙呱呱呱地说。

“不许你对我说话!”姑娘回答。脚尖一踢,将青蛙从石块上踢下来。

“我要做大王的妻子了,身价高贵,你这只小小青蛙攀不上!”

“该你倒霉!”青蛙呱呱呱说着,翻过身爬起来,跳进林子里去了。

过了一会儿,姑娘走累了,便坐在一棵树下休息。她听见远处羊在咩咩叫唤,接着走来一群羊,赶羊的是个小男孩。

“姐姐,您好!”孩子有礼貌地说。“您是赶远路的吧?”

“这与你有什么相关?”姑娘毫不客气地说。

“我想,您也许带着干粮,”孩子说,“希望能给我点吃的,我饿极了。”

“我没有干粮,”姑娘说,“就是有,也不想给你。”

孩子失望了,一面赶着羊群,一面回头说了一句:“该你倒霉!”

姑娘站起来继续走。突然,她发现来到一位老妇人面前。

“你好啊,我的孩子,”她对姑娘说。“我给你几句忠告吧:你会碰到几棵树,它们会笑话你,可你别去笑它们;你会发现一袋酸牛奶,可你千万不能吃;你会遇上一个头夹在腋下的男人,他要是递给你水,你可一定不要喝。”

“别说了,你这个丑老婆子,”姑娘大喝着,把老妇人推开。“我要想听你的忠告,我就会自己问。”

“你不听我的话,要倒霉的。”老妇人颤颤巍巍地说。

姑娘毫不理会,扬长而去。

不久,她真的碰到一簇树,当她走近时,它们高声大笑起来。

“别笑了!”姑娘命令道。她走了过去,这些树不笑了,而姑娘反而哈哈哈笑起它们来。

又往前走了一段,她发现脚下搁着一只山羊皮制成的口袋,捡起一看,里面装满了酸牛奶。这正是她顶欢喜吃的,便美滋滋地吃了个光,高兴地说:

“走远路走渴了,能捡到酸牛奶吃,真走运!”

她把口袋往树林里一扔,继续走下去。当她穿过一片阴森森的树林时,她突然吓了一跳,只见一个男人,腋下夹着他自己的脑袋,向她走来。那脑袋上的两只眼睛直盯着她,嘴巴则张开来说:“你想喝点水吗,我的女儿?”

那只没夹着脑袋的手递给姑娘一葫芦水。

姑娘并不太渴,但还是决定尝尝水甜不甜。她先呷了一口,发现很好喝,便一饮而尽。然后,她也不谢谢这怪物一声,就走了。

在前面拐了个弯,她就远远看到自己要找的那个寨子,知道快到了。

过小溪的时候,她看见有位少女正拿着罐子弯腰打水。她刚要走过去,那少女向她打了个招呼,问道:“请问,你去哪儿?”

她瞥了少女一眼,回答道:“我去那寨子与大王成婚。你不配找我搭话,因为我比你大,而且,比你高贵。”

原来这少女正是大王的妹妹,可她并没有炫耀这一点,只是说,“我给你几句忠告吧:不要从这边进寨,这边进去不吉利。绕过那些大树,从那头进。”

姑娘根本不听,直接从最近的入口进了寨子,头都昂到天上去了。她一到,就被妇人们团团围住,打听她是谁,来干什么。

“我要嫁给你们的大王,”她解释说,“都闪开,让我歇一歇!”

“你单身一人来,是什么新娘?”大家问,“你的嫁妆呢?连吹鼓手也没带吗?”

姑娘没回答,坐到屋檐下,歇歇她走疼了的两条腿。

这时几个年长的妇人向她走来。

“你要想当大王的妻子,”她们说,“就得先给他做顿晚饭,看你是不是个贤惠的女人。”

姑娘知道这是躲不过去的,便问,“上哪儿搞粮食给我丈夫做饭呢?”

人们给了她粮食,指给她看碾子,叫她去磨。姑娘与众不同,一会儿就磨完了,面又粗,砂又多。当她把饼子做出来后,其他妇人看了,都在一旁笑话她。

太阳落山时分,一阵狂风平地而起,直吹得屋顶打颤颤。姑娘吓得紧贴泥墙蹲下来。接着,更可怕的是突然出现了一条有五个脑袋的大蛇,盘在屋门口,大叫:“把做好的饭快快端来!”

“你不知道我就是大王吗?”蛇王一面吃饼,一面问。猛的,他怪叫一声,吐出了嘴里的饼,嘶嘶叫道,“晚饭做得太糟糕了,我不能娶你作妻子,因此就得杀掉你!”蛇王的尾巴用力一扫,就把姑娘杀死了。

大女儿的死讯终于传到了父亲耳中,但这时他还没把小女儿嫁出去。小女儿名叫姆庞赞雅娜,她央求父亲说:“让我去找大王吧,我相信我会使他满意的。”

父亲勉勉强强把亲朋好友召集拢来,请他们为小女儿送亲。大家高高兴兴换上节日盛装。父亲又叫来鼓手与乐师,要他们带队。

清晨,大家出发了,喜洋洋地唱着歌,过了大河,沿着以前大女儿走的那条道走下去。

不久,他们碰到一只老鼠。姆庞赞雅娜怕踩坏它,立刻停住脚。这时老鼠说话了,“我给您指路好吗?”

“非常谢谢你,”姑娘回答,一边客客气气听完这个小动物的话。

他们接着又走,来到一个深谷,看见树旁坐着一位老妇人。这个丑陋的老妇人颤巍巍地起身来到姑娘面前,说,“往前走,有个岔路口,你千万走那条小路,不要走大道,走大道要倒霉的。”

“谢谢您的指点,老妈妈,”姆庞赞雅娜回答。“我一定按您说的做,走小路。”

他们继续走啊,走啊,一时什么也没遇到。后来,在他们前面嗖地钻出一只娇兔。娇兔伸伸头,看看姑娘,说,“您快到了,听我几句忠告吧:一会儿,您会在溪边遇见一个打水姑娘,对她说话可要有礼貌;进寨后,他们会给您粮食,叫您磨了给大王做晚饭,您一定要做好;最后,当您见到您丈夫时,我求您万万不要害怕,不要慌,至少,外表不要这样。”

“谢谢你的忠告,小兔子,”姑娘说。“这些我一定都记下来,按你说的做。”

可不,他们拐了最后一道弯,就看见了寨子。过了小溪,正赶上了一位头顶水罐的少女,也就是大王的妹妹。她问,“你们这是要去哪儿?”

“我们要到那个寨子去,我希望能有幸作大王的妻子。”姆庞赞雅娜回答。

“我带你去大王家,”少女说,“不过见到他,你可别害怕呀。”

于是,姆庞赞雅娜跟着少女,送亲的队伍跟着姆庞赞雅娜,一齐进了寨。

一路上吹吹打打,热闹异常,引得全寨的人都出来看。他们彬彬有礼地迎接了客人,拿出东西来招待他们。然后,大王的母亲把粮食交给姆庞赞雅娜说:

“你要想当大王的妻子,就得先给他做顿晚饭,看是不是个贤惠的女人。”

姑娘立即干起来。她把粮食磨得又细又匀,一会儿就做成了又松又香的饼子。

太阳落山时分,刮起了一阵狂风,吹得屋子直摇晃。姆庞赞雅娜听见人们纷纷说道,“大王回来了!”她吓得正要哆嗦,忽然记起了她得到的忠告,便镇静下来,恭候着丈夫的到来,甚至连一根撑房的梁柱倒了,她都没惊慌失措往外跑。

看到进来的是一条五头大蛇,她几乎惊叫一声,不过,听见大蛇要吃的,她还是壮胆把做好的饼递了过去。

蛇王吃得津津有味。“这饼真好吃,”他说,“您愿意做我的妻子吗?”

一时间,姆庞赞雅娜吓得目瞪口呆了。可她想起那些忠告,便大胆地笑了笑,说,“是的,大王,我愿意嫁给您。”

话音刚落,蛇王身上闪闪发亮的蛇皮就蜕下去,地上雄赳赳地站着一位又高大又英俊的小伙子。

“您勇敢地说了这句话,因而点破了下在我身上的咒语。”大王解释说。

当晚,大王在寨子里举行了盛大的宴会。欢宴一直进行了二十天。宰牛、斟酒,乐鼓声不绝于耳,人人心花怒放。

姆庞赞雅娜就这样做了大王的妻子。许多年以后,他们有了很多儿子。

而全寨在她丈夫的贤明管理之下,也更加安康富足了。

科普微童话故事篇三

从前有个小池塘。这池塘幽静,清洌,池底点缀着细石,池中飘浮着丰盛的水草,四周环绕着带刺的灌木丛和棕榈树。这里是小鱼的天地。这些小鱼和睦相处,与大河里别的鱼类互不来往,倒也逍遥自在。唯独他们中最大最壮的那条鱼,总是自命不凡,见到其他鱼游近,便摆出一副大架子。

“好小子,”他说着,把眼睛鼓得大大的,摆动着他那条漂亮的尾巴,挺直了身体,“别在我身边搅水。你没瞧见我正在午休吗?去去去!把那群小东西也带走。”一边用一支闪闪发亮的鳍,朝正在暗处游来游去的一群快活的小鱼摆了摆。

这种不愉快的事儿经常发生,因此有一天,一条较大的鱼便带刺儿地说:

“真奇怪,您怎么不离开这个小水坑到大河里去呀?像您这样一条了不起的大鱼,本应该同那些吃得好长得壮的大鱼一起过日子才是。”

对这个问题,大鱼左思右想想了好几天,最后决定离家去寻找理想的天地。于是,他的头脑更加昏昏然发热起来。

“朋友说得对,”他自言自语说,“和大小相仿的鱼一块儿生活,我一定会更快活。与这些傻乎乎的小东西相处,我真是烦透了!这几天一直在下雨,要不了多久大河就会泛滥,当洪水冲到这个小池塘的时候,我就随波逐流,让它把我带进大河里去,永远摆脱这里的一切。”

他把这个想法告诉了大伙。较大的鱼都一本正经地预祝他获得成功;较小的鱼却无法掩饰那高兴劲儿,纷纷游来游去,奔走相告,心想从此可以不受大鱼的气了。

一连几天,大雨滂沦。洪水涨过来,淹没了小池塘。大鱼浮到水面,任凭洪水将他冲进了大河。一来到大河的深水中,大鱼顿时发现这儿的水味道不同,这儿的石头与水草也很大很大。他如愿以偿地吁了口气,憧憬着出现在眼前的好日子。

他在一块大石头旁刚歇了一会儿,就感到身后的水波动起来,接着四、五条大鱼,条条都比他大许多倍,从他头上游过。其中有一条朝下看了看,厉声喝道:“闪到一边去,小鱼!难道你不知道这儿是我们的猎场吗?”

跟着另外几条鱼也都扑过来,将他轰走。

倒霉的鱼藏进一簇水草里,时不时提心吊胆地向外偷看。不一会儿,又有两条黑白相间的鱼张着可怕的大嘴,朝他冲过来。要不是他拼命钻进河岸边的隙缝中,早就被他们一口吞掉了。

“天哪!”当那两个怪物在附近等得不耐烦终于走掉后,这条鱼才喘着气说,“但愿河里这样的鱼不多,要不然,成天这样躲来藏去,没机会找吃的,这日子该怎么过呀?”

整整一天,他就呆在岩缝中没有出来。直到晚上,他才悄悄溜出来,在黑越越的水中放胆游动、觅食。

蓦地,他觉得尾巴被狠狠咬了一下,猛回身一看,只见是一条满脸长须的大虎头鲨!他想这下彻底完了,可正巧头上又滑过来一个黑乎乎的东西,搅乱了水。当然他不知道这是一只独木舟。不过他却瞅空避开虎头鲨,又钻进了泥缝中。

“唉,”他叹道,“我何苦跑到这样可怕的地方来哟?要是还能回到我那个小池塘里,我决不再发牢骚了。”

于是他决定还是去找他刚来大河的那个地方,然后在洪水退尽之前设法回小池塘去。

他沿着泥泞的河床摇摇摆摆地慢慢游着,终于认出了他刚到时的位置。

他一纵身,跳到水面,落进汹涌而过的洪水激流中。

洪水打着旋儿冲过来,他挣扎着,奋进着,终于发现自己又回到了小池塘里。这时他也精疲力竭 了。

他累得趴在池底直喘粗气,动弹不得。他左看看,右瞧瞧,见到了自己所熟识的环境,才开口对自己说道:“要是早知道大河是啥样儿,我就不会离开这个风平浪静的池塘了。”

打那以后,塘里的小鱼无论游到哪里玩,他也不干涉了;而且那条大鱼再也不说他和小鱼一起生活是有失体面了,尽管他偶尔还这么想。

标签:童话故事 科普