九九文学吧

位置:首页 > 经典语录 > 搞笑语录

黄西脱口秀台词

1. 我非常不喜欢汉语夹杂着英文,说汉语的时候说英文单词是很不合适的,非常不ok。

黄西脱口秀台词

2. 在美国,大家都说人人生而平等。但是出生后,或多或少要取决于父母收入,才能提供你的早期教育和医疗保障。

3. 从rice毕业后,我决定留在美国。因为回中国的话,我有一件事情完全没有办法做的比这里更好,那就是我散发出的异域风情。

4. 我现在住在麻省,我们有全面的医疗保险。然后我们选了scottbrown当州长。哦,有歧义。我想有一部电影是关于他的,那就是《杀死比尔》(killbill)。(bill在英文里有议案的意思,这里讽刺这名州长极力反对obama的医保改革方案。)

5. 我相信上帝是女的因为她永远不会忘记,你做错的任何事。

6. 我相信英国是欧洲最美丽的国家,尤其是巴黎。

7. “现在我车上贴了‘车内有婴儿’的标语,这可算是一种恐吓,因为有一个大哭的婴儿和唠叨的老婆,我再也不怕死了。”

8. 我相信人应该早睡早起,利用早晨的时间多做一些有意义的事情,比如睡个回笼觉。

9. 我拿到的只是d-。我看报道,如今的小孩都不会看手表了。他们只能看懂电子表。我心想,等他们长大以后该如何报告辣妹的位置啊?别人说,“辣妹在三点钟方向”。我不能待那么久的。

10. 然后他问我:“爸爸,为什么我要学两个语言呢?”我就跟他说:“儿子,一旦有一天你成了美国总统,你就必须要用英文来签署法案,还要用中文跟讨债的对话。”(中国当前是美国的最大债主。)

11. XX年,我正式成为了美国公民,为此我感到很高兴。谢谢。美国是最牛的。这是真的,因为我们每年会赢世界职业棒球大赛(只有美国、加拿大的球队参加。)

12. 我相信健康的心态是快乐的基础,所以我从不体检。

13. 坦率的说,我真的非常荣幸今天能应邀来到这里。为了今晚的节目我也准备了好几个月了。我还把关于奥巴马总统的笑话给白宫看,于是奥巴马总统就决定不出席今天的晚会了。他还决定要讨论移民政策改革了。stephencolbert,给他记上。(steve是专攻政治人物的政治评论家、主持人,总统总是拿他没办法)

14. 嗨,大家好啊!嗨!那个……我能表演的时间不多,因为我绿卡马上要过期了。我是在中国的穷乡僻壤长大的。我们初中某年突然决定要修整土路,铺上砖头和水泥,让学生们带砖头到学校来……我们玩命地干了三个礼拜终于把路修好了。多年以后我听说了这个词:童工。我立马就惊讶了,啥?!那些小孩干活还有钱拿?

15. 奥巴马总统经常被指责为过于软弱。但是他正指挥着两场战争,并且他们还是授予他诺贝尔和平奖。而他也竟然接受了。怎么可能有比这更操蛋的事情。嗯,其实,我想,唯一可能比这个更操蛋的,就是你接受了诺贝尔和平奖的奖金,然后把它们送给军队。

16. 我初到美国时,参加了英语培训课程。我们老师特别懒,记不住学生名字。于是他就给了我们一张美国名字表,让我们选名字。等我拿到表时,只剩下俩名字了,所以我就选了joe。我选了joe,另一个是jake。有一天,我把这故事讲给我儿子听,他叫jake。

17. 我很荣幸今晚能见到副总统joebiden。事实上,我曾经读过你的自传。今天见到你了,我觉得书(比本人)要好的多(然后镜头就给了副总统,副总统笑的哈开心),他们应该请布拉德?皮特来演,或者是安吉丽娜?茱莉。

18. 我相信女大十八变,越变越随便。

19. 我儿子现在四岁,不过,他还远远不够成熟。有时,我看着儿子心想,哇哦,这小伙子对社会一点贡献都没有。但我还得装作他所作的事都很了不起。我说,哇哦,你自己走了半个街区?太棒了!其实我心想,这算啥啊!老子小时候修了条路!

20. 我在男人健康杂志里看到,奥巴马总统每周有两次有氧锻炼,四次举重锻炼。你们看,我根本不需要锻炼,因为我有健康保险。(这里说医保体系给人慵懒意识)

21. 我爸爸是个脾气很怪的人,但偶尔他也想用笑话来逗我玩儿。可是他又做不好。我七岁的时候,有一天他问我,“嘿,儿子,你说为什么豆腐比社会主义计划经济要好?”(风马牛不相及)我想了五分钟,然后问他“为什么呢?”,他说“因为我说好就是好!”(笑点在于:豆腐,计划经济以及极端的父权。()豆腐和经济放在一起本来就没有可比性,就好像这种“我说了算”的父权也根本不可理喻,让人又好气又好笑)

22. 成为美国公民之后,我立刻就登记了大选,并投给了奥巴马和拜登。(他回头看着拜登,对拜登说)不用谢。你们的口号“猜想我们可以”征服了我。这是他们的口号。(此处故意将“yeswecan”混淆成了“guesswecan”。)

23. 后来我读了很多的美国历史,以至于我都开始充满了白人罪恶感。(whiteguilt是指白人因为奴役黑人的历史而产生的负罪感。)

24. 但是玩笑归玩笑,我想让大家放心我今晚的确是受到邀请来的。(这里是隐指salah夫妇闯入白宫欢迎晚宴的新闻)

25. 我相信我太太的英文确实不是很好,又一次她问我,那个英文单词cctv怎么拼来着。

26. “什么是第二修正案?”我就想:“呃,莫非就是我们便利店遭到抢劫的原因?”(第二修正案保障了人民的持枪权利)

27. “是什么?”“呃!两种来美国的途径?”(是美最高法院关于堕胎的经典案例。他在这里则是说那些偷渡到美国的人,要不就是通过rowaboat(划船,和人名roe同音),要不就是靠游到河对岸(wade是跋涉的意思))

28. 我当时开了辆二手车,保险杠上贴了好多贴纸(就类似我们的“熊出没注意”那种),贴的很牢,就根本不可能撕下来。其中一张写着“如果你不说英文,就滚回家去”。(,这句话有歧视外来移民的意味)而我两年后才看到它。

29. 我相信我的饭做得不错,因为吃过我的饭并活下来的人都这么说的。

30. 我们这里坐着很多杰出的新闻记者,我把你们看作是我的同行(也有贵族的意思)。因为我曾经也给学校的报纸写过文章。我觉得新闻业是双关语最后的阵地了。因为只有在报纸上你才能看到类似于“我是属马的,所以你知道为什么我总是像马一样叫(唱反调)。”(美国人形容马叫的象声词是neigh,发音和nay一样,nay-sayer是总要唱反调的人)我表达的很准确。

31. 和很多其他的移民一样,我们都希望自己的儿子能成为这个国家的总统。于是我们努力让他们说两种语言,在家说中文,在外说英文。但操作起来其实挺困难,很多时候我不得不在公共场合对他说:“嘿,听着,如果你不说英文,就滚回家去。”(这里说明了该句子是一种教训儿子的口气)

32. 我在中国长大。谁不是呢?(这是用自己的自大讽刺美国人的自大)

33. “我好不容易才获取公民资格,我得去上美国历史课,去回答谁是本杰明?富兰克林,我都只有啊…的份。去年,我儿子在美国出生,我抱着他,‘哇,你这小子一出生就已经是美国人了,我问你,你知道谁是富兰克林吗?’”

34. 今晚是我第一次出现在c-span频道,通常当我无法忍受pbs和qvc的鼓吹与煽动时我就会看这个频道(pbs的节目以主观着称,qvc则是购物频道)。如果我看了c-span还是睡不着,那还有c-span2套和3套(c-span频道是国会辩论转播频道)。非常感谢!

35. 有一年,我去新奥尔良参加狂欢节。对于我,你们要了解一点,我是不赞同公共场合赤身裸体的。不过要是真有人这么干了,那我不能错过啊。