王维:送别
《送别》 作者:王维
下马饮君酒,问君何所之。
君言不得意,归卧南山陲。
但去莫复问,白云无尽时。
【注解】: 1、饮君酒:劝君喝酒。 2、何所之:去哪里。 3、归卧:隐居。 4、南山陲:终南山边。
【韵译】:
请你下马喝一杯美酒, 我想问问你要去哪里?
你说官场生活不得志, 想要归隐南山的边陲。
你只管去吧我不再问, 白云无穷尽足以自娱。
【评析】: 这是一首送友人归隐的诗。表面看来语句平淡无奇,然而细细无味,却是词浅情 深,含义深刻。诗的开头两句叙事、写饮酒饯别,以问话引起下文。三、四句是交代 友人归隐原因——“不得志”。五、六句是写对友人的安慰和自己对隐居的羡慕,对 功名利禄、荣华富贵的否定。
全诗写失志归隐,借以贬斥功名,抒发陶醉白云,自寻其乐之情,诗的后两句韵 味骤增,诗意顿浓,羡慕有心,感慨无限。
-
《送元二使安西》原文、翻译及赏析
《送元二使安西》是唐代诗人王维创作的七言绝句。此诗前两句写渭城驿馆风景,交待送别的时间、地点、环境气氛;后二句转入伤别,却不着伤字,只用举杯劝酒来表达内心强烈深沉的惜别之情。以下是小编为大家收集的《送元二使安西》原文、翻译及赏析,欢迎大家分享。《送元...
-
张泌:寄人
《寄人》作者:张泌别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。多情只有春庭月,犹为离人照落花。【注解】:1、小廊句:指梦中所见景物。2、多情两句:指梦后所见。【韵译】:离别后梦里依稀来到谢家,徘徊在小回廊阑干畔底下。醒来只见庭前多情的明月,它还在临照离人临照落花。【评析】:...
-
《秋登兰山寄张五》唐诗鉴赏
《秋登兰山寄张五》唐诗鉴赏1《秋登兰山寄张五》唐代:孟浩然北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。(试一作始)愁因薄暮起,兴是清秋发。时见归村人,沙行渡头歇。天边树若荠,江畔洲如月。何当载酒来,共醉重阳节。译文及注释译文面对北山岭上白云起伏霏霏,我这...
-
有关汉江临眺的原文翻译及赏析
汉江临眺是诗人在襄阳城欣赏汉江景色时所作。下面是小编整理的有关汉江临眺的原文翻译及赏析,欢迎参考。作者:王维(唐)原文:楚塞三湘接,荆门九派通。江流天地外,山色有无中。郡邑浮前浦,波澜动远空。襄阳好风日,留醉与山翁。翻译:汉水流经楚塞,又接连折入三湘;荆门汇合九派...